|
|
|
>
Wahnfried’s cinematic photography |
WAHNFRIEDs „Filmische Fotografie“ tanzt zwischen Körperlandschaften, Dämmerungen,
Verformungen und entsteht zumeist auf der Basis filmischer Medien, wie dem
Super8film, Video und/oder auf der Grundlage von Diapositiven, wobei der
Künstler im minimalen Format des DIAs auch Farbe benutzt. Die Fotografie wird
in aller Regel im analogen Prozess herausgeschmolzen, um sie als
materialisiertes Einzelbild oder in der Kombination von Einzelfotos als
Bildkomposition zu präsentieren.
Dabei liegt der Reiz dieser filmfotografischen Arbeiten in der
Anschauung wie in der ästhetischen Reflektion des engen Geflechts zwischen
filmischem und fotographischem Medium. |
|
|
|
|
|
> WAHNFRIEDs FILMISCHE
FOTOGRAFIEN I-III in der GALERIA
INVASOR |
|
> WAHNFRIEDs
FILMISCHE FOTOGRAFIEN III #
MorgenRöten ...oder... Das Ende der Poesie > WAHNFRIEDs FILMISCHE
FOTOGRAFIEN II # Den Körper meiner inneren Nacht erweitern ... /// In der Folter des
Schlafs den gehärteten Körper enthüllen... > WAHNFRIEDs FILMISCHE
FOTOGRAFIEN I # Körper.Wüsten # La Poesie du PorNo – Landschaften –
Transformationen > THEATER.PLAKATE
1991-2013 composed by georg
wahnfried |
|
↓ ↓ ↓ |
|
Wahnfried’s cinematic photography is created for the most part on the basis of
cinematic media such as Super8 film or video, and/or on the basis of slide
positives with negatives, where the artist also applies paint directly onto
the minute slide itself, this photography shifts between twilights,
disfigurations, landscapes of flesh. To begin with, the photos are usually
distilled from film via an analogue process and presented as a single
tangible image or a composition of these. These cinephotographic works are
both visually intriguing and an incentive for reflection on the close
relationship between photography and film. |
page under construction |